TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yosua 2:4

Konteks
2:4 But the woman hid the two men 1  and replied, “Yes, these men were clients of mine, 2  but I didn’t know where they came from.

Yosua 2:11

Konteks
2:11 When we heard the news we lost our courage and no one could even breathe for fear of you. 3  For the Lord your God is God in heaven above and on earth below!

Yosua 3:13

Konteks
3:13 When the feet 4  of the priests carrying the ark of the Lord, the Ruler 5  of the whole earth, touch 6  the water of the Jordan, the water coming downstream toward you will stop flowing and pile up.” 7 

Yosua 5:13

Konteks
Israel Conquers Jericho

5:13 When Joshua was near 8  Jericho, 9  he looked up and saw a man standing in front of him holding a drawn sword. 10  Joshua approached him and asked him, “Are you on our side or allied with our enemies?” 11 

Yosua 7:1

Konteks
Achan Sins and is Punished

7:1 But the Israelites disobeyed the command about the city’s riches. 12  Achan son of Carmi, son of Zabdi, 13  son of Zerah, from the tribe of Judah, stole some of the riches. 14  The Lord was furious with the Israelites. 15 

Yosua 7:24

Konteks
7:24 Then Joshua and all Israel took Achan, son of Zerah, along with the silver, the robe, the bar of gold, his sons, daughters, ox, donkey, sheep, tent, and all that belonged to him and brought them up to the Valley of Disaster. 16 

Yosua 8:24

Konteks

8:24 When Israel had finished killing all the men 17  of Ai who had chased them toward the desert 18  (they all fell by the sword), 19  all Israel returned to Ai and put the sword to it.

Yosua 10:11

Konteks
10:11 As they fled from Israel on the slope leading down from 20  Beth Horon, the Lord threw down on them large hailstones from the sky, 21  all the way to Azekah. They died – in fact, more died from the hailstones than the Israelites killed with the sword.

Yosua 10:13

Konteks

10:13 The sun stood still and the moon stood motionless while the nation took vengeance on its enemies. The event is recorded in the Scroll of the Upright One. 22  The sun stood motionless in the middle of the sky and did not set for about a full day. 23 

Yosua 11:8

Konteks
11:8 The Lord handed them over to Israel and they struck them down and chased them all the way to Greater Sidon, 24  Misrephoth Maim, 25  and the Mizpah Valley to the east. They struck them down until no survivors remained.

Yosua 12:1

Konteks

12:1 Now these are the kings of the land whom the Israelites defeated and drove from their land 26  on the east side of the Jordan, 27  from the Arnon Valley to Mount Hermon, including all the eastern Arabah:

Yosua 14:3

Konteks
14:3 Now Moses had assigned land 28  to the two-and-a-half tribes east of the Jordan, but he assigned no land 29  to the Levites. 30 

Yosua 20:9

Konteks
20:9 These were the cities of refuge 31  appointed for all the Israelites and for resident foreigners living among them. Anyone who accidentally killed someone could escape there and not be executed by 32  the avenger of blood, at least until his case was reviewed by the assembly. 33 

Yosua 24:19

Konteks

24:19 Joshua warned 34  the people, “You will not keep worshiping 35  the Lord, for 36  he is a holy God. 37  He is a jealous God who will not forgive 38  your rebellion or your sins.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[2:4]  1 tn Heb “The woman took the two men and hid him.” The third masculine singular pronominal suffix on “hid” has to be a scribal error (see GKC §135.p).

[2:4]  2 tn Heb “the men came to me.” See the note on this phrase in v. 3.

[2:11]  3 tn Heb “And we heard and our heart[s] melted and there remained no longer breath in a man because of you.”

[3:13]  4 tn Heb “the soles of the feet.”

[3:13]  5 tn Or “Lord”; or “Master.”

[3:13]  6 tn Or “rest in.”

[3:13]  7 tn Heb “the waters of the Jordan, the waters descending from above, will be cut off so that they will stand in one pile.”

[5:13]  8 tn Heb “in.”

[5:13]  9 map For location see Map5 B2; Map6 E1; Map7 E1; Map8 E3; Map10 A2; Map11 A1.

[5:13]  10 tn Heb “he lifted up his eyes and looked. And look, a man was standing in front of him, and his sword was drawn in his hand.” The verb הִנֵּה (hinneh, “look”) invites the reader to view the scene through Joshua’s eyes. By calling the stranger “a man,” the author reflects Joshua’s perspective. The text shortly reveals his true identity (vv. 14-15).

[5:13]  11 tn Heb “Are you for us or for our enemies?”

[7:1]  12 tn Heb “But the sons of Israel were unfaithful with unfaithfulness concerning what was set apart [to the Lord].”

[7:1]  13 tn 1 Chr 2:6 lists a “Zimri” (but no Zabdi) as one of the five sons of Zerah (cf. also 1 Chr 7:17, 18).

[7:1]  14 tn Heb “took from what was set apart [to the Lord].”

[7:1]  15 tn Heb “the anger of the Lord burned against the sons of Israel.”

[7:1]  sn This incident illustrates well the principle of corporate solidarity and corporate guilt. The sin of one man brought the Lord’s anger down upon the entire nation.

[7:24]  16 tn Or “Trouble” The name is “Achor” in Hebrew, which means “disaster” or “trouble” (also in v. 26).

[8:24]  17 tn Heb “residents.”

[8:24]  18 tn Heb “in the field, in the desert in which they chased them.”

[8:24]  19 tc Heb “and all of them fell by the edge of the sword until they were destroyed.” The LXX omits the words, “and all of them fell by the edge of the sword.” They may represent a later scribal addition.

[10:11]  20 tn Heb “on the descent of.”

[10:11]  21 tn Or “heaven” (also in v. 13). The Hebrew term שָׁמַיִם (shamayim) may be translated “heaven(s)” or “sky” depending on the context.

[10:13]  22 tn Heb “Is it not written down in the Scroll of the Upright One.” Many modern translations render, “the Scroll [or Book] of Jashar,” leaving the Hebrew name “Jashar” (which means “Upright One”) untranslated.

[10:13]  sn The Scroll of the Upright One was apparently an ancient Israelite collection of songs and prayers (see also 2 Sam 1:18).

[10:13]  23 tn Heb “and did not hurry to set [for] about a full day.”

[11:8]  24 map For location see Map1 A1; JP3 F3; JP4 F3.

[11:8]  25 tn The meaning of the Hebrew name “Misrephoth Maim” is perhaps “lime-kilns by the water” (see HALOT 2:641).

[12:1]  26 tn Heb “and took possession of their land.”

[12:1]  27 tn Heb “beyond the Jordan, toward the rising of the sun.”

[14:3]  28 tn Or “assigned an inheritance.”

[14:3]  29 tn Or “no inheritance.”

[14:3]  30 tn The Hebrew text adds, “in their midst.”

[20:9]  31 tn The Hebrew text reads simply “the cities.” The words “for refuge” are supplied for clarification.

[20:9]  32 tn Heb “and not die by the hand of.”

[20:9]  33 tn Heb “until he stands before the assembly.” The words “at least” are supplied for clarification.

[24:19]  34 tn Heb “said to.”

[24:19]  35 tn Heb “you are not able to serve.”

[24:19]  36 sn For an excellent discussion of Joshua’s logical argument here, see T. C. Butler, Joshua (WBC), 274-75.

[24:19]  37 tn In the Hebrew text both the divine name (אֱלֹהִים, ’elohim) and the adjective (קְדֹשִׁים, qÿdoshim, “holy”) are plural. Normally the divine name, when referring to the one true God, takes singular modifiers, but this is a rare exception where the adjective agrees grammatically with the honorific plural noun. See GKC §124.i and IBHS 122.

[24:19]  38 tn Heb “lift up” or “take away.”

[24:19]  sn This assertion obviously needs qualification, for the OT elsewhere affirms that God does forgive. Joshua is referring to the persistent national rebellion against the Mosaic covenant that eventually cause God to decree unconditionally the nation’s exile.



TIP #25: Tekan Tombol pada halaman Studi Kamus untuk melihat bahan lain berbahasa inggris. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA